Interior fresh with only tiny corner ink mark to early leaves, faint soiling to cloth minute edge-wear with small closed tear to spine, lightest foxing to verso of colorful dust jacket. With selections of Barnes' translation earlier appearing in Existential Psychoanalysis (1953). Preceded by the 1943 French first edition. In Hazel Barnes' translation herein of L'Etre et le neant, "Sartre's voice rings through" (France, ed., Oxford Guide, 297). He explained at that time that he thought a writer 'should refuse to allow himself to be transformed into an institution'" ( New York Times). "Sartre's fame probably reached its peak in 1964, when he was offered the Nobel Prize for literature and turned it down. To Joseph Catalano it stands alone "in the history of philosophy in its attempt to stretch the finite to provide a complete ontology of being" ( Commentary, xiii). Written during the Nazi occupation of France, Being and Nothingness is considered Sartre's greatest philosophical endeavor and a core work of existentialism. Thick octavo, original half blue cloth, original dust jacket.įirst edition in English of a defining existentialist work by Sartre-"one of the very few 20th-century philosophers to present us with a total system"-in original dust jacket. "SARTRE'S VOICE RINGS THROUGH": FIRST EDITION IN ENGLISH OF BEING AND NOTHINGNESS, 1956
0 Comments
Leave a Reply. |